tâm hương
Définition
- Nom féminin :
- Encens du cœur : Offrande spirituelle symbolique, représentant la sincérité et la dévotion d'une personne, sans nécessiter d'encens physique.
- Fumée d'encens du cœur : Sentiment de piété et de respect profond qui s'élève comme de l'encens lors d'un acte de vénération.
Exemples d'utilisation
- Nom :
- Trong chùa, các Phật tử dâng tâm hương lên Đức Phật. (Dans la pagode, les bouddhistes offrent l'encens du cœur à Bouddha.)
- Lòng thành kính của anh ấy chính là nén tâm hương quý giá nhất. (Sa sincère vénération est le bâton d'encens du cœur le plus précieux.)
Utilisation avancée
- Ce terme est principalement utilisé dans un contexte religieux ou spirituel, particulièrement dans le bouddhisme, pour souligner la pureté des intentions par opposition aux offrandes matérielles.
- Trong điều kiện không có hương trầm, việc thắp một nén tâm hương là hoàn toàn có thể. (En l'absence d'encens, allumer un encens du cœur est tout à fait possible.)
Variantes et mots apparentés
- Hương lòng (nom féminin) : Synonyme littéraire de , signifiant littéralement "encens de l'âme".
- Hương lòng của người con xa quê hướng về tổ tiên. (L'encens de l'âme de l'enfant loin de sa patrie se tourne vers les ancêtres.)
Synonymes
- Dévotion sincère : Attachement fervent et pur à une divinité ou à un principe.
- Piété du cœur : Sentiment religieux profond et intime.
Expressions idiomatiques
- Dâng tâm hương : Offrir l'encens du cœur — expression décrivant un acte de prière ou de méditation où l'on consacre ses pensées les plus pures.
- Mỗi sáng, bà cụ dâng tâm hương cầu cho gia đình bình an. (Chaque matin, la vieille dame offre l'encens du cœur pour prier pour la paix familiale.)